2024年度 外国人就労・定着支援事業「しごとのための日本語」/Japonês para Trabalhar/工作日语
2024年5月23日〜8月8日までの期間に長浜市のセミナーカルチャーセンター「臨湖」にて、「しごとのためのにほんご」が開催されます。
2024年5月23日〜8月8日までの期間に長浜市のセミナーカルチャーセンター「臨湖」にて、「しごとのためのにほんご」が開催されます。
3月の虹の広場は球技大会と綱引きを行ないます!!体を動かした後は軽食を用意しています。※事前予約制になります
2月の虹の広場は長浜バイオ大学の学生さんによる科学実験を行ないます。※事前予約制になります
㋀の虹の広場は書初め大会、お正月遊び!!美味しいお雑煮もあります。ぜひ食べに来てくださいね。 ※事前予約制になります
12月16日(土)の虹の広場は、クリスマスパーティーを開催します!みなさんのご参加をお待ちしています!
米原市在住でフィリピン出身の藤田カリダ先生を講師に招いて英会話教室を開催します。カリダ先生と英語で楽しくお話しませんか?現在、受講者を募集しています。お気軽にお申込みください。
5月19日(金)に当協会の令和4年度通常総会を開催しました。正会員28名中25名(委任状を含む)にお集りいただき、令和4年度の事業報告と令和5年度の事業計画について審議していただきました。
コロナ禍による食糧支援を必要とする外国籍市民のご家庭へ無償提供して下さいとお米や野菜、インスタント食品などの食材を提供いただき、食糧支援を必要とするご家庭に配布いたしました。食料品等のご支援ありがとうございました。
本栖市社会福利委员会、本栖市健康农场和伊吹火腿公司向因新冠流行影响而需要粮食援助的家庭提供了大米和培根等食材。
O Conselho Municipal de Bem-Estar Social e Well Farm da cidade de Motosu, e o Ibuki Ham forneceram ingredientes como arroz e bacon para famílias que precisam de assistência alimentar devido à pandemia de coronavírus.